Диалектизмы — это слова с местным колоритом. Какие слова называются диалектизмами?

Как и многие термины в русском языке, слово «диалектика» пришло из Древней Греции. Буквально это означает «разговор», «беседа», «диалект».

Что такое диалектизмы

Диалектные слова — это пласт лексики, связанный с определенной областью их употребления. Диалектные слова свойственны жителям определенной местности, носителям местного диалекта. Они широко используются в конкретном регионе, районе или отдельной деревне. Например, в Вологодской области пчела называется «медуница», а вскрытие реки ото льда — «ледяная телега». Кто такая «сестра» (двоюродная сестра), известно только в Сибири. А вятичи используют в своем языке слово «засучить», что означает «обещать».

Можно смело сказать, что диалектные слова или диалекты — это местные слова, которые большинство носителей русского языка не знают и не используют в языке.

Примеры диалектных слов и их значение

Диалектные слова. Примеры слов и их значение

  • век­ша — бел­ка,
  • лонись — в про­шлом году,
  • гай — лес,
  • баять — рас­ска­зы­вать,
  • зубарь — спор­щик,
  • голи­цы — рука­ви­цы,
  • бал­ка — овраг,
  • кочет — петух,
  • муз­га — боло­то,
  • гуто­рить — гово­рить,
  • понё­ва — жен­ская юбка в полос­ку с бахро­мой,
  • бучи­ло — глу­бо­кая яма с весен­ней талой водой.

Как мы видим, одни и те же предметы, знаки или действия имеют разные названия в местных диалектах и в литературном языке.

Диалектные слова — это слова с ограниченным диапазоном употребления в рамках общего словарного запаса.

Диалекты — это слова или фразы, характерные для местных диалектов, которые встречаются как часть языка художественной литературы.

Если бы писатели не использовали в языке своих героев местные слова из того региона, где они живут, любят, страдают и творят, где происходит действие романа или повести, мы бы, наверное, не знали этих слов.

В художественной литературе диалектные слова обычно используются с определенной стилистической целью: Автор пытается придать герою более выразительный язык, благодаря которому место, где происходит действие, кажется более ярким.

  На какие вопросы отвечает винительный падеж. Винительный падеж на какие вопросы отвечает?

Диалектные слова в художественной литературе. Примеры

Диалектические слова используются для того, чтобы сделать язык персонажей литературных произведений ярким, описательным и, прежде всего, самобытным.

Читаем у И. С. Тургенева в рассказе «Бежин луг»:

-Слышали ли вы, мальчики, — начал Илюша, — что случилось с нами недавно в Варнавичах?» — спросил Федя. -Там есть овраги, ущелья, а в оврагах — козы.

Яркий и характерный язык произведений М.А. Шолохова известен умелым использованием диалектов. В романах «Тихий Дон» и «Поднятая целина» автор использует диалектное «курень» вместо «хата» или «изба». Место во дворе, огороженное для скота, автор называет «база», рощу у дома — «левада».

С тех пор Прокофия Мелехова редко видели на хуторе и на лугу. Жил он в своем тряпье в одиноком месте под Доном, в ножнах. О нем на хуторе ходили слухи («Тихий Дон»).

Контрад ложится, как в сеть, и позволяет прошлому течь в его памяти. («Девственные земли

Некоторые диалекты становятся общеупотребительными и постепенно входят в литературный язык и обогащают его. Примерами могут служить слова «земляника», «мак», «щупальце», «неуклюжий», которые вошли в литературный язык из местных говоров.

Диалекты — это слова или выражения языка, характерные для жителей определенного региона. Они очень распространены в определенном регионе, а их наиболее распространенные синонимы — нет.

Как и многие термины в русском языке, слово «диалектика» пришло из Древней Греции. В буквальном переводе оно означает «разговор», «беседа» или «диалект».

А вот пример из реальной жизни. Прежде чем продолжить рассказ о диалектах в русском языке, я хотел бы вспомнить одну историю из своей личной жизни. В первые дни наших отношений с женой произошел забавный случай. Она попросила меня сходить за покупками в магазин и даже прислала мне список покупок на мобильный телефон. Один из пунктов меня смутил, а именно название «БУРЯК».

  Лексический разбор слова. Что такое лексический разбор слова?

Что такое диалектизмы и примеры слов

Я подумал, что это опечатка, но не мог понять, в чем дело. Когда я перезвонил, оказалось, что это обычная репа. Но на ее родине, где она выросла в Липецкой области, говорят не «репа», а «бурак». За 30 лет, что я живу в Москве, я никогда не слышал ничего подобного.

Но на этом смущение не закончилось. Еще одним пунктом в списке была свекла. Я не перезвонил и купил несколько маленьких булочек с разными начинками. Только придя домой, я понял, что он имел в виду буханку белого хлеба. Интересно, что она и ее родственники всегда использовали только слово БРОТ.

Диалектизмы это.

Примеры слов диалектизмов

Чуть позже я узнал, что это не ошибка и что такие слова в русском языке называются диалектами.

Так, почти в каждом регионе России есть свои характерные слова, которые используются только там. Ярким примером является разница между Москвой и Санкт-Петербургом. Расстояние между двумя городами составляет всего около 700 километров, но создается впечатление, что они говорят на разных языках.

Диалекты

В северной столице, например, люди также говорят БУЛКА вместо БАТОН, ШАВЕРМА вместо ХАУРМА, ПЫШКА вместо ПОНЧИК, ЧУРА вместо ЧУРЧ. Они также называют веранду PERIOD, бордюр SYNORIUM, ковш LOVE и известную ткань LPGAROON.

И такие языковые особенности существуют практически в каждом регионе нашей страны.

Примеры диалектизмов из разных регионов России

И это далеко не весь список. Многочисленные диалекты позволяют людям из всех регионов России сразу узнать приезжего.

Но такие слова обычно используются только в разговорной речи. В школе, университете и в рабочих документах используется общепринятый русский язык. Иначе возникла бы большая путаница.

  Имена собственные в русском языке: классификация и функции. Что такое имена собственные?

Все диалекты русского языка

  1. Выдерга – вредная женщина;
  2. Шанежки – булочки;
  3. Виктория – клубника;
  4. Мультифора – канцелярский файл;
  5. Растележиться – делать что-то очень медленно.
  1. Айда – пошли, давай;
  2. Сабантуй – толпа, сборище.
  1. Сморщ – борщ;
  2. Скрыготник – поезд;
  3. Гайно – беспорядок;
  4. Кимарить – спать.
  1. Набка – набережная;
  2. Втарить – купить;
  3. Фонарно – очень просто;
  4. Жму краба – жму руку.
  1. Кущари – кусты;
  2. Куля – пучок волос;
  3. Растыка – неуклюжий человек.
  1. Вилок – кочан капусты;
  2. Страмина – плохой человек;
  3. Бурагозить – шумно скандалить.

Диалект Красноярского края

Классификация диалектизмов с примерами слов

Диалектные слова

  1. Лексические диалектизмы. Это самая большая группа – слова, связанные как раз с географией и распространенные в конкретных регионах. Например, БУРЯК (свекла) и ЦИБУЛЯ (лук) характерны для южных областей, а КУШАК (пояс) и ГОЛИЦЫ (рукавицы) — для северных. Отличительная черта лексических диалектизмов – наличие общеупотребительных синонимов.
  2. Этнографические диалектизмы. Слова, которые употребляются только в конкретной области и не имеющие аналогов в других регионах. Чаще всего речь о названиях блюд, одежды или предметов быта. Например, ШАНЕЖКИ (вид пирожков), ДРАНКИ (картофельные оладьи), МАНАРКА (разновидность верхней одежды).
  3. Фонетические диалектизмы. Слова, в которых происходит замена одной буквы или звука. Например, на юге часто можно услышать ПАШПОРТ вместо паспорт, а на севере говорят ЦАЙ вместо чай.
  4. Морфологические диалектизмы. Слова, которые нарушают правила русского языка, но при этом в ходу у определенной группы населения. Например, «у МЕНЕ, у ТЕБЕ» или «сестра ПРИШЛИ».
  5. Словообразовательные диалектизмы. Еще один вариант «неправильных» слов, когда люди в разговорной речи меняют приставки к ним или суффиксы. Например, ЕВОННЫЙ (его), ОТКУЛЬ (откуда), ПОКЕДА (пока).
Оцените статью
Дорога Знаний
Добавить комментарий