Однозначные слова. Что такое однозначные слова?

Значение слов можно посмотреть в словарях. Толковые словари содержат их описания. Произношение слова фиксируется в орфографических словарях, происхождение слов объясняется в этимологических словарях.

Однозначные слова

В русском языке более 150 тысяч слов, некоторые из которых имеют только одно значение, а другие — несколько. В 1 классе основное внимание уделяется словам, имеющим только одно значение, так как учащимся легче понять и усвоить эту тему, прежде чем переходить к следующей. Что это за слова?

Материал создан совместно с Надеждой Владимировной Кучминой, учителем высшей категории.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Что такое однозначные слова и какие их типы существуют

Из названия этой группы слов легко вывести определение: Оно имеет только одно значение. В эту категорию входят такие известные слова, как штукатурка, торт и другие. Чтобы лучше запомнить, какими могут быть слова со значением, следует обратиться к их классификации по типу.

Первый тип слов с одним значением — это существительные, то есть названия людей, городов, рек и так далее.

Поскольку эти слова обозначают отдельные предметы или лица, их значение никак нельзя дифференцировать.

Второй тип — это слова, которые недавно вошли в язык из других языков или были введены в язык для обозначения нового объекта или явления. Примерами односложных слов такого типа являются нейлон, пицца и другие.

Третья категория — это слова, имеющие очень узкое значение, например, бинокль или бидон.

Четвертая — это слова с терминами, относящиеся к какой-либо научной области, от медицины до истории.

Иногда специальные слова входят в язык и становятся полисемантичными, например, болт, который раньше был просто частью оружия, а теперь является и обычным болтом.

Особенности однозначных слов

Хотя эти слова всегда сохраняют общее значение, они могут обозначать разные объекты, например, конкретную березу и березу как дерево. Но такое слово не становится многозначным.

Долгое время считалось, что в русском языке полисемичных слов больше, чем моносемичных, но лингвисты до сих пор расходятся во мнениях по этому поводу. В словаре Ожегова, например, 63% однозначных слов и только 37% многозначных, что позволяет предположить, что соотношение между ними примерно одинаково во всем языке.

Как определить, является ли слово одноязычным? Достаточно обратиться к словарю: Если у него есть только одно определение, он является односложным; если у него их несколько, он является многосложным.

Слова, имеющие одно значение

Слова, имеющие только одно лексическое значение, называются моносиллабическими. То есть они не меняются, независимо от соседних слов и состояния языка.

Существует несколько типов этих слов:

  1. Всегда однозначны имена собственные, то есть имена людей, названия городов, стран, газет и прочее. И несмотря на то, что имя Иван могут носить тысячи мужчин по всему миру, каждое имя однозначно и в конкретной ситуации обозначает конкретного Ивана.
  2. Практически все слова с узкопредметным значением сохраняют одно единственное значение, даже выходя из повседневного обихода. Например, бинокль, бидон, троллейбус.
  3. Большинство терминов и профессиональных слов являются однозначными. Например, гастрит, глагол, электричество, трансформатор. Если слово, ставшее впоследствии термином, пришло из общего языка, то его профессиональное значение как бы обособляется и выносится отдельно. Например, головка в значении важной части инструмента или коробка передач в автомобиле.
  4. Недавно пришедшие в русский язык слова сохраняют свое первоначальное и часто единственное значение. Например, пиццерия, брифинг, акселерация.

Как определить однозначные и многозначные слова: примеры из толкового словаря

Однозначные слова и многозначные слова.

Многозначные слова

Многозначные слова, с другой стороны, это слова с несколькими значениями, каждое из которых зависит от контекста k

Здесь важно понимать, что каждое слово имеет непосредственное значение — общеизвестное и первоначальное. Поэтому язык — это, прежде всего, орган человека, а затем общая система слов и языка. Все остальные значения являются метафорическими. Метафора используется по-разному:

  Лицо глагола в русском языке. Как определить лицо глагола?

Слова с одним и многими значениями различны.

Ниже приведены примеры полисемичных слов из словаря:

  1. На основании сходства (называется метафорой ). Похожими могут быть формы, цвет, звучание, функции, производимое впечатление, ассоциации. Пример: воет ветер, золотые волосы, черный день, кольцо рук, зеленая молодежь. Иногда поэты и писатели находят свои, никому до этого не заметные сходства, и создают авторские метафоры. Особенно отличились поэты Серебряного века, искавшие новые формы и грани.
  2. На основании смежности, когда свойство одного предмета переносится на другой и называется метонимией. Изделие называется по материалу (золотые медали), группа людей по месту нахождения (аудитория, класс), посуда по содержимому (блюдо), характеристика по обладателю свойства (тенор, рыжий),
  3. На основании связи целого и части и переноса их свойств друг на друга (синекдоха). Пример: Красная Шапочка, груша, голова (умный).
  4. На основании сходства функций. Пример – дворник.

Как определить однозначные и многозначные слова: примеры из толкового словаря

ИКРА 1, -ы, ж. 1. Масса икринок самок рыб, моллюсков, иглокожих, некоторых других водных животных и земноводных. Икра. 2. масса неоплодотворенных икринок рыб, которые перерабатываются в пищу. Красный и. черный и. зернистый и. 3. блюдо из нарезанных овощей, грибов. Баклажан и. Грибы и. II прил. икряный, -ая, -ое. (во 2-м и 3-м смыслах). II прил. икорный, -ая, -ое (в 1-м значении) и икорный, -ая, -ое (во 2-м значении). Икра сельди (с икрой).

Чаще всего слова, имеющие более одного значения, используются в публичных выступлениях, пьесах и диалогах, чтобы придать речи пикантность, необычность и образность.

Поэты и писатели используют или даже создают целые системы слов и образов с несколькими значениями, чтобы усилить художественное впечатление и создать новое и непохожее произведение. Иногда именно удачная метафора может достичь желаемого эффекта, чтобы увлечь читателя.

Употребление многозначных слов

Их использование в публичных выступлениях или дебатах может сделать речь более насыщенной и живой и удержать внимание аудитории. Использование многосложных предложений помогает избежать клише, скучных моментов и однообразных предложений.

Многие шутки и комедии основаны на многосложных словах. Персонажи совершают ошибки, попадают в нелепые ситуации и находят оригинальные решения, только используя полисемию и богатство русского языка.

Читайте также: Как пишется «парахуман» или «несмотря на»?

Как использовать полисемичные слова в языке.

Зачем нам нужны полисемантичные слова? Они делают язык и текст необычным, запоминающимся и ярким.

Когда вы составляете предложение с их использованием, необходимо помнить о нескольких мелочах.

Во-первых, необходимо знать буквальное значение, чтобы четко понимать, в чем особенность метафоры. Незнание может привести к неправильному или неправомерному использованию.

Как определить однозначные и многозначные слова: примеры из толкового словаря

Часть речи остается той же, т.е. если слово spider weaved в фразе web of lies является существительным, женского рода, то оно имеет те же характеристики. Эти знания помогут вам грамотно планировать словосочетания и фразы.

Важно. Необычное использование полисемантических слов вне поэтического или прозаического произведения редко бывает удачным. Так что голубой огонь Есенина уместен только в контексте поэмы или среди тех, кто знаком с его творчеством.

В русском языке существует явление омонимов — слов, одинаковых по написанию,

Основу лексического состава языка составляют слова, свойственные русскому языку. К ним относятся слова, возникшие в протоевропейском, протославянском и палеорусском языках, а также слова, появившиеся в русском языке после XIV века до н. э. Индоевропейский язык — это язык индоевропейских племен VI-V тысячелетия до н. э. Он стал основой для современных европейских языков. Слова, обозначающие степени родства, очень древние. И они похожи во многих современных европейских языках, потому что происходят из общего индоевропейского языка. Мать, сын, дочь, брат, сестра и т.д. Протославянский язык — это язык предков славянских народов. До сих пор славянские языки во многом похожи, имеют много общих черт и большой общий словарный запас: сердце, город, городок, трава, пояс и т.д. Древнерусский язык — это язык Киевской Руси. Многие слова встречаются во всех восточнославянских языках: Русский, украинский и белорусский языки. Русский язык после периода Киевской Руси. Бабушка и ребенок, которые все знают, — это настоящие русские слова, появившиеся в русском языке некоторое время назад.

  Однородные члены предложения. Что такое однородные члены предложения?

В результате контактов между различными народами все языки заимствуют слова из других языков. Когда слово заимствуется, оно начинает входить в язык. Он записывается и перенимает произношение и грамматические особенности языка, из которого заимствован.

Происхождение слов изучается с помощью этимологии.

В языке слова используются по-разному: одни активно употребляются, другие — нет. Поэтому лингвисты различают активный и неактивный словарный запас.

§3. Происхождение слов

Почему одни слова активно используются, а другие нет? Причины могут быть разными. Например:

Слово появилось совсем недавно и еще не вошло в активный словарь. Или наоборот: слово устарело и больше активно не используется. Или же это слово понимают только жители одного региона и не понимают другие. Или это слово понимают только люди определенной профессии. Или же это слово активно используется, но не всеми людьми, а только очень молодыми. Или слово вообще придумано для того, чтобы его не понимали не «иностранцы», не «наши люди», потому что это слово из тайного языка, созданного группой людей на основе русского.

  • Из древнегреческого языка: грамматика, алфавит, икона, фамилия, философия, аналогия, библиотека.
  • Из латинского языка: студент, экзамен, религия, аппарат, архитектура, атмосфера, окулист.
  • Из старославянского языка: град, злато, глас, чуждый, здравствуй, храбрость.
  • Из голландского: верфь, гавань, рейд, трюм, трап, каюта, боцман, матрос.
  • Из французского: балет, актёр, паркет, карусель, абажур, костюм, пальто, бульон, павильон, аппетит.
  • Из немецкого: бутерброд, шлагбаум, штат, штурм, вахта, флюгер.
  • Из итальянского: макароны, вермишель, пицца, тенор, бас, сопрано, концерт, соната, опера.
  • Из английского: клуб, митинг, футбол, волейбол, теннис, айсберг, компьютер, файл, курсор, драйвер.
  • Из тюркских языков: диван, базар, халва, башмак, караван, сарай, курага, изюм.

По этой причине мы по-прежнему делим лексику на общеупотребительную и необщеупотребительную.

§4. Употребительность слов

Большая часть лексики состоит из общеупотребительных слов, которые активно используются в современном языке. Но язык развивается и меняется, как и сама жизнь. Одни явления, реальности, предметы исчезают из жизни, а другие

Историцизмы — это термины, обозначающие понятия, явления, предметы и реалии, которые не имеют отношения к современным людям. Мы понимаем, что они означают, но не используем их активно. Пищаль — вид оружия, конка — вид общественного транспорта, кика — женская прическа.

Архаизмы — это устаревшие термины, которые были заменены другими словами в результате активного использования: Рука — правая рука, ладонь — щека, палец — палец, глаз — глаз. Архаичное слово также может быть словом с несколькими значениями: Женщина означает «жена», мужчина — «муж», глагол — «слово».

Проблема словоупотребления не ограничивается временными изменениями в словарном составе языка. Важен и другой параметр. Большинство слов являются общеупотребительными, но в языковом корпусе также есть слова с ограниченным употреблением.

Произносимые слова

Диалекты — это слова, которые не являются частью общелитературного языка, но используются в конкретных диалектах — региональных разновидностях языка. Диалектные особенности проявляются в произношении, грамматике и, конечно же, в лексике. Некоторые диалектные слова совершенно непонятны людям, живущим в другом регионе. Некоторые слова мы понимаем, потому что встречаем их в сказках, песнях и литературе. Тос — «емкость из бересты, пригодная для переноски жидкостей и ягод», ку`рен — «дом», бирю`к — «одинокий, асоциальный, сварливый человек».

  Неопределённая форма глагола: правило, урок, окончания, таблица. Что такое неопределенная форма глагола?

В языке противопоставляются нейтральные и стилистические слова. Словари выделяют стилистически окрашенную лексику. Наиболее распространенными являются: Книжный червь, претенциозный, вычурный, ученый, разговорный, неполноценный, простой.

В повседневной речи мы склонны использовать много слов, относящихся к подчиненной лексике. Обычно такие слова не используются в письменном литературном дискурсе. Подчиненная лексика делится на разговорную и прозаическую.

В русском языке более 150 тысяч слов, включая слова, имеющие только одно значение, и слова, имеющие более одного значения. В 1 классе основное внимание уделяется словам с одним значением, так как учащимся легче понять и усвоить тему, прежде чем переходить к следующей теме. Что это за слова?

Уже из названия этой группы слов легко получить определение — она имеет только одно значение. К этой категории относятся такие знакомые слова, как штукатурка, торт и другие. Чтобы лучше запомнить, какими могут быть слова со значением, нам нужно обратиться к их подразделению по типу.

Первый тип слов с одним значением — это существительные, то есть названия людей, городов, рек и так далее.

Поскольку эти слова обозначают отдельные предметы или лица, их значение никак нельзя дифференцировать.

Ο

§5. Стилистические пласты лексики

  • Высокая лексика — лексика, частотная в поэзии и ораторском искусстве: кончина – смерть, титанический – большой. Культурная традиция ценила и оберегала высокую лексику. Она зафиксирована во множестве текстов художественной литературы VIII и XIX веков.
  • Книжная лексика – лексика, свойственная письменной речи, но не связанная с разграничением сфер общения: воззрение – взгляд, чрезвычайно – очень.
  • Официально-деловая – лексика официально-деловой переписки, документации: удостоверить, вследствие, благодаря, в отличие от.
  • Научная лексика – терминология: котангенс, кровообращение, корреляция.
  • Разговорная лексика – это слова, которые не выходят за рамки общелитературного языка. Их используют в непринуждённом, неофицальном общении люди, владеющие нормами литературного языка. Примеры: электричка – электропоезд, казёнщина — казённый стиль. Многие разговорные слова более экспрессивны, оценочны, чем нейтральные: болтовня – пустой разговор, паршивый – плохой, неудачный.
  • Просторечие – это периферия языка, существующая за счет того, что люди с детства не усвоили грамматических норм и лексики литературного языка. Примеры: косоротиться – быть недовольным чем-либо, косматиться – быть непричесанным, корячиться – 1) работать напряжённо, с трудом, 2) двигаться не свободно, а с затруднением. К просторечию относят и грубую ненормативную лексику, выходящую за пределы норм литературного языка.

Однозначные слова – прмиеры и определение (1 класс, русский язык)

В русском языке более 150 тысяч слов, некоторые из которых имеют только одно значение, а другие — несколько. В 1 классе основное внимание уделяется словам, имеющим только одно значение, так как учащимся легче понять и усвоить эту тему, прежде чем переходить к следующей. Что это за слова?

Однозначные слова – прмиеры и определение (1 класс, русский язык)

Что такое однозначные слова и какие их типы существуют

Первый тип слов с одним значением — это существительные, то есть названия людей, городов, рек и так далее.

Третья категория — это слова, имеющие очень узкое значение, например, бинокль или бидон.

Четвертая — это слова с терминами, относящиеся к какой-либо научной области, от медицины до истории.

Иногда специальные слова входят в язык и становятся полисемантичными, например, болт, который раньше был просто частью оружия, а теперь является и обычным болтом.

Особенности однозначных слов

Долгое время считалось, что в русском языке полисемичных слов больше, чем моносемичных, но лингвисты до сих пор расходятся во мнениях по этому поводу. В словаре Ожегова, например, 63% однозначных слов и только 37% многозначных, что позволяет предположить, что соотношение между ними примерно одинаково во всем языке.

Оцените статью
Дорога Знаний
Добавить комментарий